1 Nephi 2

Current BOM Text

GIP

Lehi takes his family into the wilderness by the Red Sea—They leave their property—Lehi offers a sacrifice to the Lord and teaches his sons to keep the commandments—Laman and Lemuel murmur against their father—Nephi is obedient and prays in faith; the Lord speaks to him, and he is chosen to rule over his brethren. About 600 B.C. Lehi travels with his family into the wilderness near the Red Sea.  They leave their property behind.  Lehi offers a sacrifice to the Lord and teaches his sons to keep the commandments.  Laman and Lemuel doubt and distrust their father.  Nephi is obedient and prays with faith; the Lord speaks to him, and he is chosen as the next leader of the family. About 600 B.C.
1 For behold, it came to pass that the Lord spake unto my father, yea, even in a dream, and said unto him: Blessed art thou Lehi, because of the things which thou hast done; and because thou hast been faithful and declared unto this people the things which I commanded thee, behold, they seek to take away thy life. 1 After my father prophesied to the people the Lord spoke to my father again in a dream.  The Lord said:  “Lehi, you are blessesd because of the things you have done; and because you have been faithful and told the people the things I commanded you to say, they want to kill you.”
2 And it came to pass that the Lord commanded my father, even in a dream, that he should take his family and depart into the wilderness. 2 The Lord then told my father to take his family and escape into the wilderness.
3 And it came to pass that he was obedient unto the word of the Lord, wherefore he did as the Lord commanded him. 3 My father was obedient and did as the Lord commanded him.
4 And it came to pass that he departed into the wilderness. And he left his house, and the land of his inheritance, and his gold, and his silver, and his precious things, and took nothing with him, save it were his family, and provisions, and tents, and departed into the wilderness. 4 My father left behind his home, the property he had inherited, gold, silver, and other precious things.  He did not take anything with him except his family, provisions, and tents.
5 And he came down by the borders near the shore of the Red Sea; and he traveled in the wilderness in the borders which are nearer the Red Sea; and he did travel in the wilderness with his family, which consisted of my mother, Sariah, and my elder brothers, who were Laman, Lemuel, and Sam. 5 He traveled through the wilderness with my mother, Sariah, and my elder brothers (who were Laman, Lemuel, and Sam) until he the borders near the shore of the Red Sea.
6 And it came to pass that when he had traveled three days in the wilderness, he pitched his tent in a valley by the side of a river of water. 6 After traveling for three days in the wilderness, he pitched his tent in a valley by the side of a river.
7 And it came to pass that he built an altar of stones, and made an offering unto the Lord, and gave thanks unto the Lord our God. 7 He next built an altar of stones, and he made a sacrificial offering to the Lord to show his gratitude.
8 And it came to pass that he called the name of the river, Laman, and it emptied into the Red Sea; and the valley was in the borders near the mouth thereof. 8 He named the river Laman. It emptied into the Red Sea.  The valley where we were camped was near the mouth of the river.
9 And when my father saw that the waters of the river emptied into the fountain of the Red Sea, he spake unto Laman, saying: O that thou mightest be like unto this river, continually running into the fountain of all righteousness! 9 When my father saw that the river emptied into the Red Sea, he said to Laman: “I hope that you can be like this river, always going in the direction of righteousness!”
10 And he also spake unto Lemuel: O that thou mightest be like unto this valley, firm and steadfast, and immovable in keeping the commandments of the Lord! 10 He also spoke to Lemuel:  “I hope that you can be like this valley –  firm, unwavering, and immovable when it comes to keeping the commandments of the Lord!”
11 Now this he spake because of the stiffneckedness of Laman and Lemuel; for behold they did murmur in many things against their father, because he was a visionary man, and had led them out of the land of Jerusalem, to leave the land of their inheritance, and their gold, and their silver, and their precious things, to perish in the wilderness. And this they said he had done because of the foolish imaginations of his heart. 11 My father said all of this because Laman and Lemuel were obstinate and stubborn.  They regularly expressed their doubt and distrust of my father.  They said he was a reckless dreamer and that he had led them away from their riches, their home, and their city – just to die in the wilderness.  They said he had done this because of his foolish imagination.
12 And thus Laman and Lemuel, being the eldest, did murmur against their father. And they did murmur because they knew not the dealings of that God who had created them. 12 Laman and Lemuel doubted and distrusted my father because they did not know the dealings of God who had created them.
13 Neither did they believe that Jerusalem, that great city, could be destroyed according to the words of the prophets. And they were like unto the Jews who were at Jerusalem, who sought to take away the life of my father. 13 My brothers also did not believe that Jerusalem, that great city, could be destroyed like the prophets said. They became so angry that, just like the people in Jerusalem, they wanted to kill my father.
14 And it came to pass that my father did speak unto them in the valley of Lemuel, with power, being filled with the Spirit, until their frames did shake before him. And he did confound them, that they durst not utter against him; wherefore, they did as he commanded them. 14 My father spoke to them while filled with the Spirit – and they began to tremble.  They were so overwhelmed that they stopped doubting and distrusting him.  They did as they were commanded.
15 And my father dwelt in a tent. 15 And my father lived in a tent.
16 And it came to pass that I, Nephi, being exceedingly young, nevertheless being large in stature, and also having great desires to know of the mysteries of God, wherefore, I did cry unto the Lord; and behold he did visit me, and did soften my heart that I did believe all the words which had been spoken by my father; wherefore, I did not rebel against him like unto my brothers. 16 At this time I was very young but also very big.  I also had a great desire to know more about God – so I prayed to the Lord.  When I prayed, the Lord visited me, and he softened my heart so that I could understand and believe all the words that he had told my father.  Now I would not rebel against him like my brothers.

17 And I spake unto Sam, making known unto him the things which the Lord had manifested unto me by his Holy Spirit. And it came to pass that he believed in my words. 17 I then spoke to my brother Sam, and I told him all the things that the Lord had told me by his Holy Spirit. And Sam believed me.
18 But, behold, Laman and Lemuel would not hearken unto my words; and being grieved because of the hardness of their hearts I cried unto the Lord for them. 18 Laman and Lemuel, however, did not believe me.  They were very angry because they had hard hearts.  I prayed to the Lord for them.
19 And it came to pass that the Lord spake unto me, saying: Blessed art thou, Nephi, because of thy faith, for thou hast sought me diligently, with lowliness of heart. 19 Soon the Lord spoke to me again, and he said:  “You are blessed, Nephi, because of your faith.  You are blessed because you were humble and chose to find me.”
20 And inasmuch as ye shall keep my commandments, ye shall prosper, and shall be led to a land of promise; yea, even a land which I have prepared for you; yea, a land which is choice above all other lands. 20 As long as you will keep my commandments you will stay close to me – and I will lead you to a land of promise.  This land is a place that I have prepared for you.  This land is special.
21 And inasmuch as thy brethren shall rebel against thee, they shall be cut off from the presence of the Lord. 21 If your brothers rebel against me, they will never be able to know me like you do.
22 And inasmuch as thou shalt keep my commandments, thou shalt be made a ruler and a teacher over thy brethren. 22 Because you are the one keeping my commandments, you will be the head of this family and the family’s religious leader.
23 For behold, in that day that they shall rebel against me, I will curse them even with a sore curse, and they shall have no power over thy seed except they shall rebel against me also. 23 In the future, when you brothers and their descendants rebel against me, I will withdraw myself from them – and they will never overpower your descendants unless they rebel against me, too.
24 And if it so be that they rebel against me, they shall be a scourge unto thy seed, to stir them up in the ways of remembrance. 24 But if your descendants do rebel against me, then the descendants of your brothers will be a scourge to them – and this scourging will help your descendants remember to be righteous.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s